BUSINESS ENGLISH PARIS: PRESENT
PERFECT VS SIMPLE PAST
Teaching Business English has its
challenges and one of the biggest challenges I have had as a Business English coach is explaining to my
students when to use the Simple Past and when to use the Present Perfect. I
think the problem is that for native speakers, we often don’t care about the
grammatical rules and we conflate these two tenses quite a lot, and we never
really think about what differentiates them. So, when it is time to explain to
an English learner how to choose between the two, I often feel like a deer in
headlights.
I will give you an example.
You are a parent. You go home after a long day at the office and the children
are sitting there playing video games. They didn’t even look up when you
entered the apartment to say hello to you. You wonder: Have they done their
homework?!(present perfect). You say to the child, “did you do your homework?”
(simple past). Is this grammatically correct?
My answer? That’s a damn good
question. I think it is, but a linguist might disagree…
In my view, you can clearly ask both questions
and both be grammatically correct. But
arguably, “have you done your homework” is probably more correct. Pourquoi?
I don’t know! Parce que c’est comme ça! 😆
But seriously. I think it is
more correct because...putain!.....because the present perfect is an action done in the past (here,
doing homework) with a consequence in the present (you are playing video games
but you probably have not done your homework?!!!).
But the thing is, a native
English speaker is probably more likely to ask “did you do your homework?” and
grammatically, no one would think a mistake has been made. Do you understand
what I mean?
The present perfect and the
simple past are a total nightmare, in other words. They make me break out in
hives every time a student asks me to explain. 80 percent of the time, either
one works. 20 percent of the time, you have to choose one or the other. And
that is when it is a nightmare. The other 20 percent of the time.
For me, I think the general
rule is that the simple past is for actions that are definitively over and have
no connection to the present and the present perfect is for the other actions
that are not definitively over. “Yesterday, I ate steak.” Clearly, yesterday is
definitively over and the simple past is the only correct choice. You
absolutely, positively, could NOT say, “Yesterday, I have eaten steak.”
Yesterday is a word that goes only with the simple past. Yesterday and now have
no connection in the grammatical world. They run parallel and never meet.
Other words like last year,
six months ago, Last Monday, A hundred years ago, In
2019, etc are also, clearly, definitively in the past and must be used with
the simple past, not the present perfect.
But it is not so simple. The
present perfect is a bloody trap. This
tense is a total and complete TRAP! Take
a look at the following sentences:
1. I have finished.
2. I have just finished eating.
3. I have already finished eating.
4. I haven’t finished eating yet.
5. I have lived in Paris for ten
years.
6. I have lived in Paris since I
was 20 years old.
7. I have never lived in Paris.
8. I have not lived in Paris yet.
9. I have already lived in Paris!
10. Have you ever lived in Paris?
11. I haven’t visited Paris this
year.
12. This is the second time I have
been to Paris.
13. This is the first time I have
been to Paris
14. This is the only time I have
ever visited Paris.
15. I have worked in this company
since 1999.
16. I have worked for this company
for 25 years.
17. I haven’t worked for that
company yet.
18. I have already worked for that
company.
19. I have just quit working for
that company
20. I haven’t threatened to quit
my job so far this week. But the week is young.
If you look closely, you can
see the action in the past with a connection to the present for all of these
sentences. But sometimes, it is hard to see the connection between past and
present when using the present perfect. And often, it is hard to tell when to
use the present perfect and when to use the simple past even when you are a
native speaker. But that is English for you. Very complicated. OK? You just have to practice, practice, practice. Till it is second nature and you are not obsessing about grammatical rules.
See you in the next one. Have a great day.
See you in the next one. Have a great day.
(Please forgive my gros mot in this post but sometimes, I gotta 😊.)
No comments:
Post a Comment